mardi 28 février 2012

SI - Rudyard Kipling - Gallimard Jeunesse



Un très beau livre pour illustrer le célèbre poème de Rudyard Kipling. Cette édition a été réalisée en hommage à Pierre Marchand (fondateur du département jeunesse de Gallimard), et effectivement, il se révèle comme un bel hommage !

Le poème y est joliment présenté en français dans une traduction de Jean-François Ménard, mais aussi dans sa version originale en anglais. Des illustrations de grands dessinateurs pour la jeunesse viennent ponctuer l'ouvrage de regards différents. Je ne me représentais pas forcément ce poème, que j'aime tant, de cette manière, alors c'est vivifiant de voir un œil neuf se poser sur un texte maintes fois lu !

2 commentaires:

  1. Je ne connais pas ce poème (je suis un peu inculte en la matière)!Merci pour ces découvertes, et vos petites visites discrètes sur nos pages!!Il faudrait que je parle un peu plus d'othophonie d'ailleurs, je vais y réfléchir!Comme par exemple expliquer aux gens qui encouragent le rictus d'extention de Miss D'J que "non ce n'est pas toujours bien de sourire tout le temps parce qu'avec le temps on ne peut plus rapprocher les lèvres pour bien articuler!" "C'est sympa elle sourit tout l'temps!"ggrr! ;) A bientôt.

    RépondreSupprimer
  2. Merci pour votre commentaire, ça fait toujours plaisir d'en lire (j'incite ainsi les autres à laisser des traces de leur passage :P) Jamais trop tard pour se mettre à la poésie, jamais trop tard non plus pour parler d'orthophonie ;)
    J'aime beaucoup votre blog, déjà parce que je suis aussi couturière (chapeau pour les rayures du top pour Lulu !!!) et aussi parce que je suis au contact chaque jour au travail de petits bonshommes et bonnes femmes en fauteuils, et que je trouve votre initiative vraiment chouette ! Alors longue vie aux Habilleuses !

    RépondreSupprimer